Workshop Goffi

goffi-1goffi2

Lo chiamano il Michelangelo del Transalp e con le sue creazioni ha dato nuovo stile e un’ originale lettura delle nostre amate; se volete dare un tocco unico alla vostra moto, fareste bene a rivolgervi ad un vero esperto, il solo e unico…Fabio Goffi !!!

It’s called the Transalp’s Michelangelo and with his creation he gave a new style and a unique view of our belovers; if you want to give a special touch to your bike, you gonna call the one and only…Fabio Goffi !!!

Ma chi è in realtà Fabio Goffi ? Lo raggiungiamo telefonicamente per una intervista esclusiva rilasciata ai Transalpisti Folli: “Nella mia famiglia la moto è sempre stata protagonista, mio padre era collaudatore della Rumi e noi tutti, fratelli e sorelle siamo sempre andati in moto. Ho iniziato a lavorare presto e ho intrapreso subito la strada per l’estero: Germania, Olanda, Stati Uniti e Giappone mi hanno permesso di imparare tantissimo e confrontarmi con culture diverse dalla nostra; ho fatto mille lavori diversi, alcuni anche contemporaneamente, mettendo a frutto la mia creatività e quell’arte di arrangiarsi tipica di noi italiani.

Who is really Fabio Goffi ? We called him for an exclusive interview for Transalpisti Folli group: “In my family, the bike was always the main thing, my father was a Rumi’s pilot and in the family, brother and sister ride a bike. I start working when I was very young and I jump abroad in Germany, Holland, US and Japan. I learned a lot, compare myself to different culture; a made a lot of job, sometimes in the sane time, using my creativity and the typical italian way of “arrangiarsi”.

In Giappone, nel pieno del loro boom economico, ho avuto la possibilità di lavorare per Aprilia che a quei tempi era molto apprezzata per le moto da trial…in un modo o nell’altro sono sempre rimasto legato al mondo delle moto, conoscendo dall’interno le dinamiche del sistema e le persone che a quei tempi dirigevano le case motociclistiche.

In Japan, during their best period, I work for Aprilia because the Trial bike were really appreciate. In an other way I’m always connected with the bike, learning the internal dinamics and the directors of the companies.

Dopo qualche tempo sono tornato in Italia e, cresciuti i figli, mi è tornata molto forte la passione per le moto ed il turismo; su consiglio di un amico ho comprato la prima Honda Transalp…ma già tornando a casa mi frullavano mille idee di come poterla cambiare e migliorare, sulla base delle mie esperienze acquisite negli anni.

After Japan I came back to Italy and when my children were adults, I feel the passion for travel and bike, so following the suggestion of one of my friend, I bought a Transalp. I start soon to imagine how to change and make it better with my experience

E’ nata così la prima Desert, un progetto personale in cui ho cercato di alleggerire la struttura per ricavarne vani e spazi necessari ai miei lunghi viaggi nel Nord Europa: quello che faccio non è estetico, è principalmente funzionale a migliorare la moto e a renderla più fruibile e pratica.

The Desert becomes reality, a personal idea about the development of the Transalp for make it lighter and ready for travelling in North of Europe: my project are not simply good to look, I try to improve and make it better.

Ho avuto la fortuna di collaborare con molte persone nella preparazione di moto sia per fare il giro del mondo che per creare delle special partendo da moto di serie: porto nel cuore una Guzzi Cafè Racer, poi la moto creata per Claudio Briano e la Yamaha HyperTenerè che ha raggiunto il Giappone ed è stata addirittura fotografata da tutti gli operai Yamaha, accorsi in una cerimonia ufficiale presso gli stabilimenti della Casa Madre.

I was lucky, I work with interesting people who gave me the opportunity to create world round bike or special bikes from usual model: I remember a Guzzi Cafè Racer, the Briano’s world travelling bike and the Yamaha Hypertenerè which cross the world and arrive in Japan where all Yamaha employees make photos on my creation.

Quello che faccio adesso è divertirmi utilizzando la mia creatività e manualità; preferisco chi mi dà fiducia e carta bianca con la possibilità di esprimermi liberamente senza troppi  vincoli o limiti.

Now I enjoy myself with my creativity and way of working: I prefer who trust in me and give the chance to express myself without limits or guidelines

Il mio sogno nel cassetto ?

Avere una Honda Transalp 700, da rielaborare completamente, seguendo alcune intuizioni e desideri che, lo ammetto, non mi fanno dormire la notte !!!… se ci sarà qualcuno che ha voglia di trasformare completamente la sua moto, …magari questo sogno potrà diventare realtà !

My hidden dream ?

Prepare a prototype of an Honda Transalsalp 700, with some ideas and wishes that make me crazy !!! If someone will give me his bike, maybe my dream could become reality

E’ stata proprio una bella chiacchierata che sarebbe potuta durare ore, tanta è la passione e le storie di una vita incredibile che Fabio avrebbe da raccontare. Se comunque volete saperne di più sulle sue creazioni, ecco l’indirizzo per contattarlo:

Per info: fabio.goffi@gmail.com

It was an interesting call, that could go longer because Fabio has a deep passion for bikes and a lot of story to tell, but if you want to know more on his creation, send him an email to fabio.goffi@gmail.com

img_9847